Máquinas de soldadura a tope

                                                       Instrucciones para Operación de Máquina Soldadora tipo SSPT (ÑÑÏÒ) 

            1.Requisitos para el Personal 
En el manejo de la máquina sólo podrá emplearse el personal con perfecto conocimiento de las presentes Instrucciones, y capacitado debidamente en materia de seguridad de trabajo.
El profesional que maneje la máquina para soldar tubos poliméricos a tope, tiene que cumplir con los requisitos:
- de las presentes Instrucciones;
- seguridad eléctrica;
- operación de equipos;
- detener el trabajo al ocurrir algún desperfecto en la propia máquina, sus dispositivos o herramientas, en otras palabras, en caso de cualquier anormalidad que ocurra en el área de trabajo; no deberá reiniciar los trabajos antes de que todo se arregle. 
El operador deberá observar todas las precauciones de seguridad para el personal contra peligros y daños siguientes: 
- equipo o partes del equipo energizadas eléctricamente;
- quemaduras térmicas (por contacto con las partes calientes del equipo, 250°Ñ);
- daños físicos (partes rotatorias del equipo; dispositivos y herramientas de trabajo en mal estado).
 

 

            2.Requisitos Generales de Seguridad
2.1. Previo al trabajo
Antes de empezar el trabajo, deberá inspeccionar:
 - estado de aislamientos de cables eléctricos;
- estado de mangueras del sistema hidráulico;
- nivel de aceite en el tanque del sistema hidráulico;
- nivel de aceite en el reductor de la formadora de extremos;
- correcta conexión de equipos eléctricos (voltaje, conexión de fases);
- conexión a tierra de la máquina.
Antes de empezar el trabajo, inspeccione el puesto de trabajo; debe estar bien iluminado (sin reflejos de luz) y libre de objetos extraños. 
La parte de fuerza de los bloques eléctrico e hidráulico de la máquina deberá estar bien protegida. 
En caso de usar un dispositivo de izaje para extraer termoelemento y formadora de extremos, desde la zona de soldadura, deberá persuadirse de que el freno del mecanismo y las eslingas están en buen estado. 
2.2. Durante el trabajo
No permitir la entrada de personas extrañas al área de trabajo. 
Evitar derrames de aceite del sistema hidráulico de la máquina.
Evitar contacto con los equipos activos. 
No colocar objetos extraños sobre la máquina o las partes de ella. 
Durante el funcionamiento de la máquina, cerrar (con llave o con tornillos) la puerta del gabinete eléctrico, caja de la estación hidráulica y telemando del dispositivo de izaje. 
Está prohibido el trabajo en caso de cualquier problema con cualquier equipo.
No usar herramientas eléctricas en tiempo húmedo.
De conformidad con los requisitos de seguridad, tenga cuidado de no dañar físicamente los cables, evitando que entren en contacto con las superficies calientes, cortantes y con las partes móviles. Preste especial atención al estado de los aislamientos.
Una vez parada la máquina, desconecte las herramientas eléctricas. Para la conexión de las mismas a la red, use enchufes especiales. 
Se usarán los cables de extensión certificados, con sección del conductor de acuerdo a la potencia del equipo. 
Al quedar parada o desenergizada de forma involuntaria alguna herramienta eléctrica, apague su interruptor. 
En caso de deriva de corriente a la caja, desconecte la herramienta de inmediato. 
En el montaje o desmontaje de la máquina, se usarán las herramientas y dispositivos previstos con respecto. 
Está prohibido el trabajo: en caso de cualquier desperfecto en el sistema de conexión a tierra; con bajo nivel de aceite (por debajo de la primera marca sobre la sonda); y cuando el tensado del actuador de la formadora de extremos resulte insuficiente. 
El desengrase del termoelemento no puede llevarse a cabo sino cuando esté desenergizado eléctricamente y enfriado hasta temperatura del aire ambiente. 
La temperatura de trabajo del termoelemento no debe superar 250°Ñ. 
No se permite manejar el dispositivo de izaje con cualquier desperfecto en las eslingas y freno; o con eslingas no probadas ni marcadas. 
Vigilar que no se levanten pesos por encima de la capacidad de carga del dispositivo de izaje y de eslingas. 
Está prohibida la parada o paso debajo de un elemento elevado. No se permite dejarlo suspendido. 
No se permite coger el termoelemento por su bloque de regulación de temperatura, para acarrear. 
No se permite coger la formadora de extremos por el motor reductor, para acarrear. 
No se permite manejar la formadora de extremos a temperatura de aceite por encima de 80°Ñ. 
2.3. Al término del trabajo
Arreglar el puesto de trabajo. 
Recoger las herramientas, dispositivos y lubricantes en un lugar previsto con respecto. 
Tapar las conexiones rápidas con sus tapas. Antes de volver a usarlas, limpiar toda suciedad.

            3.Instrucciones de Operación  
3.1. Requisitos para el personal
En el manejo de una máquina de soldadura a tope de tubos poliméricos, sólo podrá emplearse el personal con debido adiestramiento práctico en materia de seguridad de trabajo. Dicha capacitación se realizará en estricta conformidad con los programas aprobados.

3.2. Preparativos para la soldadura
En el lugar de soldadura posicione el centrador de la máquina soldadora horizontalmente. 
La máquina y la zona de soldadura deben estar protegidos de influencias ambientales aptas de afectar las condiciones de soldadura (niebla, lluvia, rocío, viento, baja temperatura del aire ambiente). Con temperatura del aire por debajo de +5°Ñ, los extremos de tubos a soldar se someterán al precalentamiento con aire caliente y seco. 
Conecte el centrador con la estación hidráulica usando conexiones rápidas. Conecte la estación hidráulica, el termoelemento y la formadora de extremos a la red eléctrica, haciendo caso de la correcta conexión de fases y del voltaje. Antes de iniciar la soldadura, tiene que persuadirse que la temperatura del termoelemento alcanzó los valores preestablecidos. La temperatura del termoelemento para soldar tubos de polietileno marca PE 80 (ÏÝ 80) debe ser: 210±10°Ñ; y en caso de la marca PE100 (ÏÝ100): 220±10°Ñ. 
3.2.1. La debida fijación de tubos en las mordazas de la máquina se obtiene mediante los bujes intercambiables previstos con respecto. Los bujes se fijan sobre el plato mediante las zapatas. 
El reajuste de la máquina para soldar tubos de otro diámetro se alcanza cambiando los bujes en las mordazas; se fijan los mismos con pernos. 
Durante la soldadura el tramo del tubo menor se sujeta con mordazas móviles; en caso contrario, la máquina soldadora podría desplazar horizontalmente respecto al tramo de la tubería soldada. 
3.2.2. Coloque los tramos a soldar entre las mordazas del centrador de la máquina soldadora, apriete las tuercas de los pernos de sujeción. La debida sujeción del tubo, considerando su tolerancia geométrica, se alcanza apretando o aflojando las tuercas de sujeción, según corresponda. 
3.2.3. Girando suavemente el regulador de presión, en sentido horario, haga aumentar la presión en los cilindros hidráulicos de la máquina. Al momento de iniciar la carrera de las mordazas, registre la presión de la marcha en vacío. Este valor será necesario para definir correctamente los parámetros de soldadura. Para probar la fijación de los tubos, acerque a tope las superficies para soldar, aplicando una presión igual a la de la marcha en vacío más la presión de fusión de extremos (veáse la Tabla). Las superficies soldables deben quedar posicionadas y centradas de modo que la no coincidencia perimetral externa no excediera del 10% del espesor de la pared del tubo (veáse Fig..1). 
 
 
   
 
Fig. 1. Tolerancia de falta de coincidencia y de espacio libre (juego) entre las superficies para soldar
 
3.2.4. Separe los extremos de tubos, inserte entre ellos la formadora de extremos, fíjela en los ejes guía del centrador. Subiendo suavemente la presión en los cilindros, vuelva a acercar los extremos de los tubos y encienda la formadora. La formación de extremos se realiza a presión máximo 12 bar y termina con la aparición de viruta continua, de espesor máximo 0,2 mm, en cada uno de los dos extremos. En cuanto aparezca la viruta en cuestión, se procederá a bajar la presión a cero y desconectar la formadora, para evitar rebabas en los extremos. Otra vez separar los extremos de los tubos, examinarlos; deben quedar acabados a la perfección. De no ser así, repetir la formación. Al finalizar la formación, extraer la formadora, eliminar la viruta, sin tocar las superficies acabadas. 
Reacercar las superficies terminadas, examinar el espacio libre entre los extremos, no debe exceder de 0,5 mm (veáse Fig. 1). En caso de falta de paralelismo y coaxialidad, reajuste los tubos y repita la formación. Después de preparadas las superficies para soldar, deberán quedar libres de suciedad, polvo, agua, lubricante, etc., así que la soldadura deberá llevarse a cabo inmediatamente que termine la formación. 
3.1. Soldadura
3.1.1. Después de acercados los extremos, mediante el regulador de presión ajuste la presión a un valor igual a el de la marcha en vacío más la presión de fusión de extremos. Separe las superficies soldables e inserte el termoelemento. Presione los extremos soldables contra el termoelemento, aplicando una presión igual a la de la marcha en vacío más la presión de fusión de extremos. Debido al contacto entre los extremos y la superficie de trabajo del termoelemento, los extremos se funden. El proceso de fusión dura hasta quedar formado sobre las superficies soldadas un cordón perimetral bien uniforme. 
3.1.2. Una vez formado el mencionado cordón, baje la presión (de apriete de los extremos contra el termoelemento) a la de calentamiento de extremos. Estos últimos estarán calentándose hasta que termine el tiempo previsto con respecto. 
3.1.3. Después de terminado el calentamiento, separe las superficies soldables y extraiga el termoelemento. Durante la pausa tecnológica el termoelemento ha de llevarse fuera de la zona de contacto de los extremos. La pausa tecnológica corresponde al período entre el momento de separación de los extremos (para facilitar la extracción del termoelemento) y el momento cuando las superficies soldables se ponen en contacto, para soldar.
A fines de evitar la oxidación de las superficies soldables, con oxígeno del aire ambiente, y, en consecuencia, la formación de una sólida costra producto de fusión, la duración de la pausa tecnológica debe ser minimizada, para no exceder de los valores críticos indicados en la Tabla. 
3.1.4. Después de haber acercado a tope las superficies soldables, para evitar la formación de ampollas (producto de retracción) será necesario asentar la costura soldada, subiendo uniformemente la presión hasta nivel de presión de soldadura. A la culminación del asentamiento deje que la soldadura se enfríe
Tiempo de elevación de presión, tiempo de enfriamiento y presión de enfriamiento, se indican en la Tabla. Está prohibido intensificar el enfriamiento de la junta soldada mediante corriente de aire, o bañándola con agua. A la terminación del período de enfriamiento baje la presión a 0, afloje las tuercas de sujeción, abra las mordazas del centrador y saque el tubo soldado. Traslade la máquina para soldar otro tramo de la tubería.
 

Texto del diagrama (de arriba para abajo y desde la margen izquierda):

Fusión de extremos
Calentamiento de extremos
Pausa tecnológica
Asentamiento de junta soldada
Enfriamiento
Presión
Temperatura
Tiempo de soldadura
 
              4.Mantenimiento Técnico
Para mantener la soldadora en estado operable, se deben cumplir los requisitos a continuación: 
  4.1. Los ejes guía de la soldadora y vástagos de los cilindros hidráulicos deben estar libres de suciedad, suelo, humedad. Trapear oportunamente el equipo. Al terminar el trabajo, frotar los ejes y los vástagos con estopa aceitada
4.2. Reponer oportunamente el tanque de aceite de la estación hidráulica. Nivel de aceite (con el sistema lleno) debe estar entre las marcas mínima y máxima que lleva trazada la sonda. Oportunamente eliminar fugas de aceite a través de las conexiones. En caso de necesidad, reapretar las conexiones roscadas, o reemplazar las juntas de goma. 
4.3. El reemplazo del aceite quemado en el sistema hidráulico se efectúa semestralmente como mínimo. Se usa el aceite industrial. 
4.4. Previo a usar la formadora de extremos, deberá examinarse el estado de sus cuchillas. De ser necesario, reemplazarlas o afilar. 
4.5. Previo a usar la formadora de extremos, verificar el nivel de aceite en el reductor. De ser necesario, reponerlo hasta el nivel de la marca sobre el vástago. 
4.6. El primer reemplazo del aceite quemado en el motor reductor se efectuará en 150 horas de operación, los posteriores cada 500 horas. Al reemplazar el aceite, se procederá a lavar el tanque del reductor (se carga el keroseno en el reductor vacío; motor reductor opera sin carga unos 7-9 minutos; el keroseno se drena; se carga el aceite nuevo). 
4.7. Al terminar la soldadura, se procederá a examinar el termoelemento para ver si tiene algún material adherido. Cualquier cosa extraña deberá eliminarse de sus superficies con un trapo que no deje pelusa, mojado en alcohol. 
4.8. En caso de surgir defectos en las superficies de trabajo del termoelemento, será necesario renovar el recubrimiento. 
 
               5.Transporte y Almacenamiento
  
5.1. El almacenamiento de una soldadora usada no será a cielo raso. Además, debe estar protegida de daños físicos. Las condiciones de almacenamiento recomendables: en local cerrado, a temperatura ambiente entre 5°Ñ bajo cero y 40°Ñ de temperatura, humedad relativa máxima 65%, desenergizada, desarmada. 
5.2. El transporte del equipo cumple con los respectivos reglamentos en vigor, en función del tipo de vehículo involucrado. Con esto se toman precauciones necesarias para asegurar la integridad de equipo y evitar sus daños físicos. 
 
Instrucciones para Operación del Protocalador del Proceso de Soldadura 
 
INTRODUCCION
Las Instrucciones de Operación tienen por objeto dar a conocer: los más importantes parámetros y el diseño del protocolador PSPT- 01 (ÏÑÏÒ- 01), previsto para registrar parámetros de soldadura a tope de tubos de polietileno; reglamentos de su operación, mantenimiento técnico, almacenamiento y transporte; garantías del fabricante. 
 
1. DESTINO
1.1 El protocolador es parte integral de una soldadora a tope de tubos poliméricos. Funciones del protocolador: regulación automática de temperatura del termoelemento; registro y almacenamiento de los parámetros de soldadura: presión, temperatura, tiempos de etapas de soldadura, condiciones climáticas, condiciones del lugar de soldadura (cercado del lugar), localización o coordenadas del lugar de trabajos, ejecutor, nombre de la empresa, presión por fricción, lectura de los parámetros de soldadura a través del puerto USB, e impresión de ellos en el procesador de textos PC. 

1.2 El fabricante se reserva el derecho de modificar el diseño del protocolador, para mejorar su calidad y confiabilidad, sin avisar al cliente ni enmendar el presente documento. 
¡¡¡CUIDADO!!! La conexión del protocolador a la estación de aceite y la desconexión del mismo, ha de llevarse a cabo con cable de alimentación desconectado
 
2. CARACTERISTICAS TECNICAS
2.1 Voltaje de alimentación, V 220
2.2 Potencia máxima consumible, W 2
2.3 Rango de temperaturas de trabajo, °Ñ 0 a 240
2.4 Rango de presiones, bar ..0 a 68,901
2.5 Carga conmutable, À 0,05 a 0,1
2.6 Rango de temperatura ambiente,°Ñ + 5 a + 50
2.7 Humedad relativa del aire a 98% a 25 °Ñ
2.8 Dimensiones principales, mm 240 õ 120 õ 60,5
2.9 Peso máximo, kg 1,2
 
3. CONTENIDO DE EMBALAJE
 
3.1 El juego de suministro del protocolador debe corresponder al indicado en la Tabla 1
Tabla 1
Identificación del documento Nombre e identificación Cant.,
pza
(ejempl.) Nota
  Protocolador de parámetros del proceso de soldadura a tope de tubos de polietileno PSPT-01 (ÏÑÏÒ-01) 1  
  Dispositivo de lectura 1  
  Caja de embalaje 1  
  Documentos de operación  
  Instrucciones de operación 1  
  Pasaporte 1  
4 SEGURIDAD
4.1 Antes de conectar el dispositivo a la fuente de alimentación, debe persuadirse de que no tiene dañado su cable ni caja. 
4.2 No debe estar en contacto con el agua. 
4.3 No es producto tóxico, no afecta el medio ambiente. 
4.4 Su mantenimiento técnico debe efectuarse de conformidad con las normativas de seguridad de trabajo. 
4.5 No se permite cogerlo por el cable, para acarrear.
5 DISPOSITIVO PSPT (ÏÑÏÒ)
5.1 El protocolador está formado por: controlador, avisador sonoro/luminoso (montado en la estación de aceite), dispositivo de lectura. 
5.2 El controlador asegura automáticamente la temperatura seleccionada, y se encarga de activar el avisador sonoro, el que emite una señal sonora corta al final de cada etapa de soldadura y una entrecortada, en caso de superar los parámetros de soldadura (presión o temperatura) los límites preestablecidos (el avisador luminoso hace de respaldo para el sonoro). Además, el controlador registra y almacena los parámetros de soldadura: presión, temperatura, tiempos de etapas de soldadura, condiciones climáticas, condiciones del lugar de soldadura (cercado del lugar), localización o coordenadas del lugar de trabajos, ejecutor, nombre de la empresa, presión por fricción. 
5.3 El avisador sonoro/luminoso tiene por objeto avisar el final de cada etapa de soldadura y la superación de los límites admisibles de presión y temperatura. 
5.4 Dispositivo de lectura sirve de enlace entre el protocolador y la PC. 
5.5 El enlace del protocolador con los sensores, avisador y dispositivo de lectura, se efectúa por cable. 
5.6 El mando del protocolador se realiza con teclas BACKWARD, START, ENTER, y con las direccionales: IZQUIERDA, DERECHA, ABAJO, ARRIBA.
 
               6 PREPARACION DEL PROTOCOLADOR PARA EL TRABAJO  
El protocolador asegura automáticamente la temperatura preestablecida del termoelemento; registra y almacena los parámetros de soldadura: presión, temperatura, tiempos de etapas de soldadura, condiciones climáticas, condiciones del lugar de soldadura (cercado del lugar), localización o coordenadas del lugar de trabajos, ejecutor, nombre de empresa, presión por fricción, lectura de los parámetros de soldadura a través del puerto USB, e impresión de ellos en el procesador de textos PC. 
6.1 Antes de usar el protocolador, se procederá a introducir en su memoria nombres del personal que puede emplearse en su manejo, la localización o coordenadas del lugar de trabajos, nombre de la empresa, tipo de tubo para soldar. Con este propósito el mismo se conecta al puerto USB de la computadora a través del dispositivo de lectura. En la pantalla del protocolador aparece el mensaje de conexión a la PC. Esta última lo identifica como dispositivo o terminal externo. Selecciónelo. Introduzca en el catálogo principal los datos indicados a continuación, creando los archivos con respecto: 
- NAME.INI. Nombres de ejecutores; cada nombre en línea aparte;
- ADDRESS.INI. Localización o coordenadas del lugar de trabajos; cada una en línea aparte;
- PIPES.INI. Tipo del tubo previsto para soldar;
- COMPANY.INI. Nombre de la empresa responsabilizada.
6.2 Al inicio de los trabajos conectar el protocolador, por cable, a la estación de aceite. Con el cable de alimentación conectado, vemos localizado el protocolador en el menú “Valores Corrientes”, en su pantalla se visualizan los parámetros corrientes: fecha, hora, temperatura ambiente. De este menú el protocolador puede ir al “Menú Principal” o a la “Soldadura”. 
6.3 La selección del menú y entrada en él se producen con tecla ENTER, navegación por el menú con teclas direccionales ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA, DERECHA. Para volver al nivel anterior, pulse las teclas BACKWARD, ENTER (la tecla BACKWARD no memoriza el parámetro, ENTER memoriza). Las teclas IZQUIERDA, DERECHA permiten mover el cursor entre los elementos del mismo parámetro, y las de ARRIBA, ABAJO aumentar o reducir, respectivamente, el valor del parámetro. Pulsando la tecla BACKWARD, irá del menú “Valores Corrientes” al “Menú Principal”. Este último permite entrar en uno de los siguientes: “Valores Corrientes”, “Parámetros de Soldadura”, “Ajustes”. 
6.4 Ajustes de los parámetros de soldadura:
 
6.4.1 Seleccione el menú “Parámetros de Soldadura”.
6.4.2 Del menú “Parámetros de Soldadura” podrá ir a los menúes: “Ejecutor”, “Localización de Trabajos”, “Tipo del Tubo”, “Condiciones Climáticas”, “Condiciones del Lugar”.
 
6.4.2.1 Entre en el menú “Ejecutor”; pulsando las teclas ARRIBA, ABAJO, seleccione el nombre del ejecutor (soldador); memorice el parámetro apretando ENTER.
6.4.2.2 Entre en el menú “Localización de Trabajos”; moviendo el cursor con teclas ARRIBA, ABAJO, seleccione la localización de los trabajos; memorice el parámetro apretando ENTER. 
6.4.2.3 Entre en el menú “Tipo del Tubo”; moviendo el cursor con teclas ARRIBA, ABAJO, seleccione el tipo del tubo a soldar; memorice el parámetro apretando ENTER. 
6.4.2.4 Entre en el menú “Condiciones Climáticas”; moviendo el cursor con teclas ARRIBA, ABAJO, seleccione el respectivo tiempo meteorológico; memorice el parámetro apretando ENTER.
6.4.2.5 Entre en el menú “Condiciones del Lugar”; moviendo el cursor con teclas ARRIBA, ABAJO, seleccione las respectivas condiciones del lugar de soldadura; memorice el parámetro apretando ENTER.
6.4.2.6 Para memorizar los parámetros introducidos, pulse la tecla ENTER.
6.4.3. Seleccione el menú “Ajustes”. De este menú se puede ir a los menúes “Fecha y Hora”, “Temperatura de Trabajo”.
6.4.3.1 Entre en el menú “Fecha y Hora”; pulsando las teclas IZQUIERDA, DERECHA seleccione la respectiva opción de interés; usando las teclas ARRIBA, ABAJO disminuya o aumente el respectivo valor. Los datos introducidos se memorizan apretando ENTER.
6.4.3.2 Entre en el menú “Temperatura de Trabajo”; establezca el valor de temperatura
del termoelemento, moviendo el cursor con teclas IZQUIERDA, DERECHA para seleccionar la opción de interés, y ARRIBA, ABAJO para aumentar o reducir el valor. Memorícelo apretando ENTER. 
6.5 Seleccione en el “Menú Principal” el menú “Valores Corrientes”, pulse ENTER. El protocolador está listo para trabajar en el régimen “Soldadura”.
 
            7 REGISTRO DE PROTOCOLOS
 
7.1 Comunique el protocolador con la estación de aceite, conecte el cable de alimentación. El protocolador estará localizado en el menú “Valores Corrientes”. Espere hasta ver la lectura de temperatura del termoelemento; corresponde a la temperatura de soldadura. 
7.2 Al finalizar los preparativos de soldadura (los extremos de tubos ya formados),
empiece a mover los tubos, al mismo tiempo pulse START en el protocolador. En la pantalla del mismo se visualizará la información siguiente: en la primera línea, etapa de soldadura; en la segunda, hora corriente y temperatura ambiente; en la tercera, temperatura corriente del termoelemento / temperatura requerida; en la cuarta, presión corriente / presión requerida. Dos segundos antes de que haya finalizado cada una de las etapas de soldadura, se emitirá una señal sonora/luminosa, avisando el final de la misma, y al expirar el tiempo preestablecido, el protocolador cambia de etapa automáticamente. Valores de tiempo, temperatura, presión para cada etapa, se toman de los datos del respectivo tubo, introducidos previamente. Después de terminada la última etapa de soldadura (enfriamiento), el protocolador automáticamente irá al menú “Valores Corrientes”. En cualquier etapa de soldadura el registro del protocolo puede ser parado y cancelado con tecla BACKWARD; el protocolador volverá al menú inicial “Valores Corrientes”. 


              8 LECTURA DE PROTOCOLOS  
8.1 Para leer los protocolos, desconecte el protocolador de la estación de aceite y conéctelo con el dispositivo de lectura. Este último debe estar conectado a la red 220 V 50 Hz. En la pantalla del protocolodor se visualizará el mensaje “Conectado a PC”; la PC lo identificará como terminal exterior; selecciónelo. En el catálogo principal entre los archivos de ajustes en formato .ini Usted verá los archivos en formato .txt; serán los protocolos en cuestión. Cree una directoria con respecto en la PC y guárdalos en ella, para poder leerlos o imprimir en caso de necesidad. 
8.2 No hace falta almacenarlos en el protocolador, para no sobrecargar su memoria. 
 
            9. MANTENIMIENTO TECNICO
9.1 Los mantenimientos técnicos tienen por objeto mantener el dispositivo en buen y operable estado. 
9.2 Antes de iniciar el trabajo, examínelo visualmente para ver que no tiene daños en el cable ni en la caja. 
 
9.3 Para asegurar la confiabilidad del mismo, tenga cuidado de no golpearlo. Asimismo tome precauciones para eliminar sus contactos con agua y líquidos agresivos. 
9.4 Semestralmente examine y limpie las conexiones del equipo y del cable de alimentación.

 
            10. PROBABLES DESPERFECTOS Y ARREGLOS  
 
Desperfecto Probable causa Arreglo
1. Switch selector de alimentación encendido, pantalla del protocolador apagada

2. Parámetros reales visualizados en la pantalla no coinciden con los introducidos 1. Circuito de alimentación desenergizado. Fallo en el circuito

2. Puede ocurrir debido a una considerable sobretensión, capaz de alterar los parámetros en la memoria del protocolador 1. Detectar el punto de ruptura del circuito eléctrico, arreglar


2. Ajustar los parámetros en el protocolador de conformidad con el capítulo “Preparación del protocolador para el trabajo”.

 
            12. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
12.1 El transporte de los protocoladores se realiza en cualquier tipo de vehículos cerrados, cumpliendo con los respectivos reglamentos en vigor. 
12.2 En caso de transporte a corta distancia (máximo 100 km), los controladores pueden suministrarse en cajas de cartón protegidas contra la intemperie (transporte cerrado o cajas polietilenadas) y contra daños físicos (mediante un cercado de protección). 
12.3 Los requisitos de temperatura durante el transporte del protocolador deben cumplir con los de almacenamiento número 8 de la norma GOST 15150 (temperatura del aire ambiente: entre - 40 y + 50°Ñ). 
12.4 En lo que se refiere a la protección contra daños físicos, las condiciones de transporte, deben corresponder a las identificadas en la norma GOST 23216 con la letra L (Ë) (abreviatura de palabra “ligero”). 
12.5 Las condiciones para almacenar los protocoladores en empaque del fabricante, deben corresponder a las condiciones número 1 de la norma GOST 15150 (temperatura del aire ambiente: entre +5 y 40°Ñ). 
De conformidad con lo indicado en la norma GOST 23216, se permite variar las condiciones de almacenamiento. 
12.6 Los protocoladores deben almacenarse en locales con ambientes no contaminados con vapores de ácidos, álcalis y otras sustancias dañinas.
12.7 En caso de su almacenamiento prolongado a intemperie, se procederá a revisar, trimestralmente como mínimo, el estado de conservación de ellos .
 
 
 
              13. INSTRUCCIONES DE OPERACION
13.1. Después del transporte del protocolador a temperaturas bajo cero, lo dejarán descansar en las condiciones climáticas del lugar de destino durante no menos de 8 horas, sin desempacar.
13.2. Durante la operación del protocolador, se deben cumplir los requisitos para su manejo y mantenimiento técnico contenidos en el Manual de Instrucciones de Operación.

 
14. GARANTIAS DEL FABRICANTE
14.1 El fabricante del equipo garantiza el cumplimiento de la norma TU si el cliente cumple con los requisitos del presente Manual de Instrucciones en cuanto a la operación, transporte y almacenamiento del mismo. 
14.2 Período de operación de garantía: 12 meses desde la fecha de puesta en servicio.
14.3 Período de almacenamiento de garantía: 24 meses desde la fecha de recepción.
14.4 Durante el período de garantía, el fabricante se encarga de reparar el equipo o sustituir sus componentes que resulten fallados o fuera de la norma. Con esto los gastos y costos incurridos serán por cuenta de él.  
14.5 En el caso de que no hayan cumplido los requisitos del presente Manual, o los sellos de la Calidad de la Fábrica hayan sido violados, o bien, el equipo haya sido dañado físicamente, el mantenimiento técnico de garantía del protocolador quedará anulado.


 

 

 

 

DIRECCION

“Volzhanin”, SA

420051, Ciudad Kazan, poblado Novonikolaevsky, Calle Ovrazhnaya, Edif.1
Tel.: +7 (843) 265-25-52,
267-25-52
265-73-37
Fax: +7 (843) 213-14-62
E-mail: office@volzhanin.com

PHONES

Tel.: +7 843 265-25-52
267-25-52
265-73-37
Fax: +7 843 213-14-62

SOCIOS

ÊàçàíüÎðãÑèíòåç
ProfiGroup
Ñàëîí õóäîæåñòâåííûõ èçäåëèé è äèçàéíà
ABC Color